dimarts, 17 de març del 2015

Mort i naixement.

S’ha mort amb mi
una part que amb mi vivia,
un vell record que en l’oblit arrossegava.
Fred com l’hivern el seu cor ha deixat de bategar
i el meu cos torna a créixer en poesia.

Muerte y nacimiento.

Se ha muerto conmigo
una parte que conmigo vivía,
un viejo recuerdo que en el olvido arrastraba.
Frío como el invierno su corazón ha dejado de latir
y mi cuerpo vuelve a crecer en poesía.

Estiu II.

Nits nues a la platja
envolten el meu cos de sorra,
mullat d'amor en la foscor d'una lluna plena, 
crema la flama en l'aire, 
en les nostres veus mudes.

Verano II.

Noches desnudas en la playa
rodean mi cuerpo de arena,
mojado de amor en la oscuridad de una luna llena,
arde la llama en el aire,
en nuestras voces mudas.
Las poetisas mueren escribiendo amor,
a mí escribir me mata
me sangra el corazón.